서울역 푸드코트에 있는 화장실은 그 어느 곳 보다도 정치에 대한 논쟁이 가득한 곳이었다.

지난 대선 후보 몇 명에 대해 고발하는 글들이 군데군데 보였고, 전 대통령과 지금의 대통령을 비판하는 글들도 적혀있었다.

현재의 야당을 비판하는 격앙된 글들이 벽 여기저기에 휘갈겨 쓰여 있었고, 그리고 이 글의 야당 부분이 여당으로 덮어 쓰여 있기도 했다.

 

물론 사람 장기를 급하게 구입하시는 분들과 남자한테 참 좋은 약을 파는 분들은 빠지지 않았다.

 

이러한 외침들은 한 가지 공통점을 가지고 있었다.

비판의 기준이 정치를 잘 했느냐 민생을 잘 돌보았느냐가 아니라 갖은 추문이 대부분이라는 점이다.

 

왜 정치에 대해 이야기가 나오면 늘 이런식일까 하는 생각에 잠깐 멍해졌다.

사람들이 정치에 대해 몰라서일까, 아니면 대상이 무조건 싫어 어떻게든 비난하기 위해서일까.

제대로 된 정보도 아닌 것들로 이들이 이렇게 소리치고 분해하는 이유는 무엇일까.

 

그러다 문득 우리가 정치에 대한 정보를 접하는 데 있어 생각 이상으로 생소하다는 생각이 들었다.

텔레비전과 신문 (웹이든 종이든)이 일반인에게는 거의 전부일텐데 그들의 행태는 이번 세월호 사고로 적나라하게 드러났다.

특히 공영방송의 보도 작태는 가관이었다.

예전의 언론과 지금의 언론은 입지가 (적어도 스마트 기기들을 다루는 데 익숙한 사람이라면) 많이 다르다.

이제 정보는 broadcasting 에 그치지 않는다.

전하지 않으려 했던 정보나 잘못된 정보, 왜곡된 정보들은 도처에 깔린 전문가들이나 경험자, 심지어 당사자에 의해 수정되고 정정된다.

이러한 정보들이 전달되는 속도는 SNS와 각종 카페, 블로그, 인터넷 뉴스들을 통해 삽시간에 퍼져나간다.

궁금하고 모호한 것들에 대해 조사하는데 드는 노력이 과거와는 비교할 수 없을 만큼 줄어들었고, 이 사실을 타인에게 전달하는 데 드는 비용 역시 크게 줄었다.

개인이 지인에게 broadcasting 하는 데에는 SMS 도 전화도 필요없다. SNS에 글을 하나 올려도 되고 단체 대화방에 링크만 던지면 된다.

돈은 물론 시간도 거의 들지 않는다.

 

문제는 정보들이 지나치게 많다는 것이다. 양질의 정보 뿐만이 아니라 쓰레기라 불러도 과하지 않은 정보들 역시 우리에게 너무 쉽게 그리고 많이 노출된다.

소문이 입에서 입으로 돌 때와는 차원이 다른 이야기다.

말이 전해지면서 각색되기도 하고 있지도 않은 사실이 사실인 양 둔갑하기도 하고 전체에서 부분의 부분만 때어와 그것이 전체인 양 부풀려지기도 한다.

내 머리가 더 크기 전에 이런 정보의 진창속에 빠졌다면 내 가치관이 어떻게 잡혔을지 상상조차 할 수 없다.

이런 시국에 필요한 건 사고하는 능력이다. 어떤 것이 진실이고 어떤 것이 허구인지 판단해내는 능력이 필요하다.

범람하는 정보의 바다 속에서 휩쓸려 다닐 것이 아니라 여러가지 정보들을 접하고 분류하고 가려낸 뒤 자신만의 결론을 내는 연습을 부던히 해야한다.

이러한 일련의 과정이 익숙해져야 이 난류 속에 자신이 헤엄쳐갈 물길이 보이는 것이다.

가장 효과적이고 접하기 쉬운 방법은 역시 독서가 아닐까 한다.

정확히 말하면 독수 후 사유하는 시간을 가진 뒤 그 생각을 적어내려가는 과정이다.

 

세상이 발전했음에도 정보 전달 매체가 달라졌음에도 제대로 된 생각을 가지고 세상을 살아가기 위해 필요한 수련은 지식이 활자를 통해 전파된 이후로 변함이 없어 보인다.

어렸을 때는 그렇게 하기 싫던 독후감 쓰기를 이제는 내가 필요해 하고 있다는 것도 신기하다.

 

말 그대로 세상이 어지럽다고 느껴지는 요즘, 많은 이들이 정치가 실제 내 삶을 영위하는 데 직접적인 영향을 줄 수 있다고 느껴지는 요즘,

굵은 매직으로 도배된 화장실 벽을 보며 어지러웠던 머릿속을 이렇게나마 정리해 본다.



​메모를 언제부턴가 의식적으로 하고 있다. 

잠깐잠깐 지나가는 생각들이 아깝기도 하고, 글쓰기 능력을 키우는 데 메모만한 것이 없다는 얘기를 듣고나서부터 

습관으로 들여보자고 다짐했다.

메모 패드를 장만했고, 맥에도 앱을 사서 틈틈히 적어나가고 있는 중이다.

 

이런 메모들을 정리해두고 싶어졌다.

 

성격 상 연습장들을 다 쌓아두지도 않기도 하거니와

이런 메모들을 글로 옮겨쓸 때면 예상했던 것 이상으로 살을 더 붙이고 지워 없애는데

이 과정이 엄청 중요하다는 생각이 들었다.

 

이런 글들을 매번 일기장에다 쓰자니 일기가 일기가 아닌 것 같고 따로 또 노트를 마련하자니 역시나 보관하는 성격이 아니고 해서

블로그에 새로운 카테고리를 하나 열었다. 


메모한 것들을 정리해 써내려가고 시간이 지나면 다시 돌아보고 수정할 수 있는 그런 카테고리를 만들어서 보관하기로.

 

집으로 내려가는 기차 안, 이런 저런 생각들을 끄적여 내려가다가 결심하다.


출처: http://calnewport.com/blog/2009/03/12/some-thoughts-on-grad-school/


 The End is Near(ish)
As my final year as a PhD student continues its unnerving hurtle forward, I thought it would be nice to reflect on my grad school experience. Below are a collection of ideas, warnings, regrets, and assorted lessons I’ve accrued over my time so far at MIT.

Some of this advice I follow. Some I only wish I followed. All of it, I hope, is more or less true.

Thought #1: Research Trumps All

This is the master thought that most of the other thoughts support. The job of a graduate student is to learn how to do professional-quality research. At the end of your grad school experience you will be judged by the quality and quantity of the research. And that’s basically it. Remind yourself of this truth often. If you’re not making progress on your research, then radically rethink your scheduling priorities.

Thought #1.5: Don’t Let Courses and Quals Distract You From Thought #1

Don’t get too caught up in your courses or qualification exams. Study smart. Do good work. But remember, this isn’t college, and doing well academically is merely a prerequisite for being a successful graduate student — it’s far from the ultimate goal. Keep coming back to your research as priority #1.


Thought #2: Don’t Be a Firefighter

A simple truth: you’ll have more urgent things on your plate than you’ll have time to complete. If you spend your days only putting out one fire after the next as they arrive in your inbox — paper review requests, articles to read, extra experiments to conduct for your advisor — you’ll get very little original research done. This violates thought #1.

This syndrome, fortunately, is easy to avoid. Spend the first 2 -3 hours of the morning doing original work. Only then should you check your e-mail for the first time that day (and let the firefighting begin).

Thought #3: Stick to a Fixed Work Day

The nature of graduate student work is paradoxical. You’ll always feel like you should be working more hours. However, if you add these extra hours, your work output doesn’t increase much. With this in mind, you might as well fix a regular work day (I do 9 to 5:30) and refuse to work beyond these hours (with the obvious exceptions: the night before deadlines, etc.)

Do this, and four things will happen: First, you’ll focus more and get work done faster. Two, you’ll start work earlier which increases its quality. Three, you’ll start turning down time-consuming requests that add little to your career (and be pleased to discover that you’re allowed to say “no”). And four, your stress and guilt will plummet.

Thought #4: Three Projects is Optimal…

Working on one research project at a time is not enough. If you get stuck you can go many weeks beating your head against the wall and getting nothing done. This sucks. More than three projects are too many; quality will suffer and you’ll feel overwhelmed. This also sucks. Juggling three at time seems to be just about right.

Thought #5: …But Don’t Work on More than One Per Day

Within the context of a single day, focus your attention on a single project.

Thought #6: Listen to the Married Graduate Students and Ignore the Unmarried Students Who Live in the Dorms

Students with families have perspective on life and friends outside of the university. They tend to be happy and productive and think sleeping on the futon in your office is childish. They also bathe every day. Which is a nice bonus. The students who are unmarried and living in the dorm have probably escaped, thus far, exposure to the real world in any meaningful form, and because of this they are likely to have a warped sense of personal worth and work habits, and suffer from weird guilt issues. Ignore them.

Thought #7: Promise People Deadlines Then Follow Through


The easiest way to avoid being hassled is to respond to requests with the specific day on which you will complete the work, and then actually follow through. Do this, and people will leave you alone to accomplish things on your own schedule.

Thought #8: Challenge Yourself Once a Month

It’s so damn easy for your research to fall into a rut grooved by short-term decisions based on the question: “What’s the shortest path between here and a new publication?”. Many a graduate student, faced with crafting a job talk after 5 years of work, realizes, with horror, that his “research direction” is weak, jumbled, and uninspiring.

Once a month take yourself out for breakfast and ask: “What is my research mission as a graduate student? And how do I get back there from here?” I imagine this is how lasting careers are founded. (I wish I did this more.)

Thought #9: Don’t Mistake Experience for Smarts

Undergraduates think their graduate student TA’s are smarter than them. Junior graduate students think the senior graduate students are smarter than them. Senior graduate students think their advisors are smarter than them. Sense a pattern? It all comes down to experience. The more time you spend working in a field, the better you get at it, and the smarter you seem to those with less experience. Therefore, when you’re young, don’t get freaked out, and when you’re older, don’t get too impressed with yourself.

Thought #10: Take Days Off

The wonderful thing about being a graduate student is that you don’t have a real job. Your responsibilities are long-term (produce good research) not short-term (answer the phones from 9 to 5). Embrace this fact. Take days off to reward work well done and to unwind. See a movie in the afternoon at least once a month. No one is secretly punching a time clock for you.


-


연구실 형이 추천해준 글.

 
출처: 한국교육학회 뉴스레터 260호(2009.9) 

제목: 학문을 직업으로 삼으려는 젊은 학자들을 위하여 
이화여대 오욱환 

인생은 너무나 많은 우연들이 필연적인 조건으로 작용함으로써 다양해집니다. 대학에 진학한 후에는 전공분야에 따라 전혀 다른 인생길로 접어든다는 사실에 놀라기도 했을 겁니다. 전공이 같았던 동년배 학우들이 각기 다른 진로를 선택함으로써 흩어진 경험도 했을 겁니다. 같은 전공으로 함께 대학원에 진학했는데도 전공 내 하위영역에 따라, 그리고 지도교수의 성향과 영향력에 따라 상당히 다른 길로 접어들었을 겁니다. 그것이 인생입니다. 

저는 한국교육학회나 분과학회에 정회원으로 또는 준회원으로 가입한 젊은 학자들에게 학자로서의 삶이 행복하기를 기원하며 몇가지 조언을 하고자 합니다. 이 조언은 철칙도 아니고 금언도 아닙니다. 학자로서 자존심을 지키며 살아가는 데 필요한 노하우라고 생각하시고 편하게 읽기를 바랍니다. 이 조언은 제가 젊었을 때 듣고 싶었던 것들입니다. 젊은 교육학도였을 때, 저는 이러한 유형의 안내를 받지 못했습니다. 

직업에 따라 상당히 다른 삶을 살 수밖에 없습니다. 직업이 인생에 미치는 영향이 결정적이기 때문에, 저는 직업을 생업(生業)이라고 표현하기도 합니다. 학문은 권력이나 재력과는 거리가 있습니다. 학자로서의 성공은 학문적 업적으로만 판가름됩니다. 자신의 직업을 중시한다면, 그 직업을 소득원으로써 뿐만 아니라 자신의 존재가치로 받아들여야 맞습니다. 아래에 나열된 조언들은 제가 실천하고 있기 때문에 제시하는 것이 아닙니다. 이 조언들은 제 자신에게도 적용됩니다. 

• “열심히 공부하고 있다면, 그에 걸맞은 일자리는 있다”고 확신하십시오. 일자리를 구하는 사람들은 구직난을 호소하지만, 일자리를 제공하는 사람들은 구인난으로 애를 태웁니다. 신임교수채용에 응모한 학자들은 채용과정의 까다로움과 편견을 비판합니다만, 공채심사위원들은 적합한 인물을 찾지 못해 안타까워합니다. 공정한 선발 과정을 기대하기는 쉽지 않습니다. 그렇지만, 공정하게 진행되기를 기원하면서 요구한 조건을 충분히 갖추는 데에 더 힘쓰십시오. 

• 학문에 몰입하는 학자들을 가까이 하십시오. 젊은 학자들에게는 무엇보다도 모형이 되어줄 스승, 선배, 동료, 후배가 필요합니다. 어떻게 해야 할지 잘 모를 때에는 따라해 보는 방법이 효율적입니다. 그러다가 자신의 스타일을 갖추면 됩니다. 학문에의 오리엔테이션을 누구로부터 받느냐에 따라 학자의 유형이 상당히 좌우됩니다. 학문을 직업으로 삼으려면, 반드시 학문에 혼신을 다하는 사람들로부터 배워야 합니다. 존경할 수 없는 학자들을 직면했을 경우에는, 부정적 기준으로 삼으십시오. 다시 말해서, 그 사람들과 다르기 위해 노력하면 정도(正道)로 갈 수 있습니다. 

• 시․공간적으로 멀리 있는 위대한 학자보다 ‘자신보다 조금 더 나은, 그렇지만 가까이 있는 사람들’을 모형으로 삼으십시오. 의식을 해야만 인식되는 사람은 일상적인 모형이 될 수 없습니다. 수시로 접하고 피할 수 없는 주변의 학자들 가운데에서 모형을 찾아야 합니다. 그 모형이 기대에 미치지 못한다고 판단될 때에는, 여러분이 이미 그 수준을 넘어섰기 때문입니다. 그 때, 눈을 들어 조금 더 멀리 있는 모형 학자들을 찾으십시오. 이러한 과정을 거치면서 여러분이 훌륭한 학자에 가까워집니다. 

• 아직 학문의 길을 선택하지 않았다면, 가능한 조속히 결정해야 합니다. 이 길이 아니다 싶으면, 곧바로 이 길에서 벗어나는 것이 좋습니다. 학문은 적당히 해서는 성공할 수 없기 때문입니다. 선택하지 않은 일에 매진할 리 없고, 매진하지 않는 일이 성공할 리 없습니다. 학계에서의 업적은 창조의 결과입니다. 적당히 공부하는 것은 게으름을 연습하는 것과 조금도 다르지 않습니다. 게으른 학자는 학문적으로 성공할 수 없으며, 학계는 지적 업적을 촉구하기 때문에, 일상적으로도 불행할 수밖에 없습니다. 

• 읽고 쓰는 일보다 더 오래 할 수 있고 더 즐거운 일을 가진 사람은 학문에 적합하지 않습니다. 읽었는데도 이해되지 않아서 속이 상하고 글쓰기로 피를 말리는 사태는 학자들에게 예사로 일어납니다. 그럼에도 불구하고 학자들은 읽고 씁니다. 이 일을 즐기기 때문입니다. 자신이 의미를 부여한 일은 어렵고 힘들수록 더 가치 있고 즐거울 수 있습니다. 읽고 쓰는 일을 피하려고 하면서도 그 일에 다가간다면, 학자로서 적합합니다. 

• 학문하는 데 필요한 시간이 부족하다면, 대인관계를 줄여야 합니다. 학문하는 데 필요한 시간은 무한하지 않습니다. 학문에 투입하는 시간은 다른 업무에 할당하는 시간과 영합(zero sum)관계에 있습니다. 학문을 위한 시간을 늘리려면 반드시 다른 일들을 줄여야 합니다. 가장 효율적인 방법이 대인관계를 정리하는 것입니다. 자신의 개인 전화번호부가 보험설계사의 전화번호부처럼 다양하고 많은 인명들로 채워져 있다면, 학문하는 시간을 늘릴 수 없습니다. 물론 대인관계도 사회생활에 매우 중요합니다. 그러나 그것을 학문보다 더 중요하게 생각하면서도 학문을 직업으로 선택하면 불행해집니다. 

• 학문 외적 업무에 동원될 때에는 맡겨진 역할을 성실히 수행해야 합니다. 그러나 그 일에 헌신하지는 마십시오. 젊은 학자들은 어디에서 근무하든 여러 가지 업무―흔히 잡무로 불리는 일―에 동원됩니다. 선택할 수 있을 때에는 이러한 일을 하지 않는 게 좋습니다만, 대부분의 경우는 선택할 수 없는 처지에 놓이게 마련입니다. 그 일을 부탁한 사람들은 젊은 학자들보다 직위가 높고 영향력이 더 큽니다. 그리고 그들은 젊은 학자들이 일하는 자세를 눈여겨봅니다. 잡무를 부탁하는 사람들은 젊은 학자들에게 평생 직업을 제공하거나 추천하거나 소개하는 위치에 있을 가능성이 많습니다. 하기 싫지만 피할 수 없을 때에는 성실해야 합니다. 

• 시작하는 절차를 생략하십시오. 논문을 쓸 때 가장 힘든 시기는 시작할 때입니다. 시작하지 않으면, 결과가 나올 리 없습니다. 우리는 그냥 하면 될 일을 시작하는 절차에 구태여 의미를 부여하고 길일(吉日)이나 적일(的日)을 찾다가 실기(失機)합니다. 신학기에, 방학과 함께, 이 과제가 끝나면 시작하려니까 당연히 신학기까지, 방학할 때까지, 과제가 끝날 때까지 미루게 되고 정작 그 때가 되면 엄청난 스트레스를 받으면서 새로운 변명꺼리를 만들어 미루게 됩니다. “게으른 사람은 재치 있게 대답하는 사람 일곱보다 자기가 더 지혜롭다고 생각한”답니다(성경 잠언 27:16). 논문에 대한 아이디어가 떠오를 때마다 즉시 그리고 거침없이 많이 기록해두어야 합니다. 적기를 기다리다가는 아이디어를 놓칩니다. 사라진 아이디어는 천금을 주어도 되찾을 수 없습니다. 

• 표절은 학자에게 치명적인 오명이 됩니다. 표절은 의식적으로도 그리고 무의식적으로도 일어납니다. 표절에의 유혹은 게으름과 안일함에서 시작됩니다. 표절을 알고 할 때에는 자신에게 관대하고 유리한 변명이 충분히 만들어집니다. 표절하지 않으려면 자신에게 엄격해야 합니다. 모르고 표절할 수 있는데, 이를 방지하기 위해서는 발표하기 전에 다른 사람들에게 점검을 받아야 합니다. 글쓰기에 엄격한 사람들을 가까이 해야 하고 정중하게 도움을 요청해야 합니다. 발표된 후에 표절로 밝혀지면, 감당할 수 없는 곤경에 처하게 됩니다. 

• 시간과 돈을 어디에 사용하느냐에 따라 그 사람의 삶을 파악할 수 있습니다. 도서구입에 인색하고 음주나 명품구매에 거침없다면 학자로서 문제가 있습니다. 읽을 책이 없으면 읽어야 할 이유까지도 사라집니다. 책을 구입하고 자료를 복사하는 데 주저하지 마십시오. 지금 당장 필요하지 않더라도 앞으로 필요할 것으로 판단되면 구입해야 합니다. 꼭 필요한지를 따지는 것은 책을 사지 않으려는 이유를 찾는 것과 같습니다. 그 문헌들을 읽거나 가까이 두고 보아야 아이디어가 떠오르게 됩니다. 

• 새 책을 구입했을 때나 새 논문을 복사했을 때에는 즉시 첫 장을 읽어두십시오. 그러면 책과 논문이 생경스럽지 않게 됩니다. 다음에 읽을 때에는, 시작하는 기분이 적게 들어 쉽게 읽을 수 있습니다. 구입한 책과 복사한 논문을 도서관 자료처럼 대하지 마십시오. 읽은 부분에 흔적을 많이 남겨두십시오. 아이디어가 떠오르거나 반론이 생각나면, 그 쪽의 여백에 적어두십시오. 그것이 저자와의 토론입니다. 그 토론은 자신이 쓸 글의 쏘시개가 됩니다. 

• 학회 활동에 적극적으로 참여하십시오. 학회의 주체로서 활동하고 손님처럼 처신하지 마십시오. 학회에 적극적으로 참여함으로써 긍정적 모형들과 부정적 모형들을 많이 접해보십시오. 좋은 발표들로 모범 사례들을 만들어가고 실망스러운 발표들을 들을 때에는 그 이유들을 분석해보십시오. 학회에 가면 학문 활동을 어떻게 해야 할지 알 수 있습니다. 학회에 가면 필요한 자료를 얻을 수 있을 뿐만 아니라 감성적 자극도 받을 수 있습니다. 

• 지도교수나 선배가 여러분의 인생을 결정해주지 않음을 명심하십시오. 학위논문을 작성할 때 지도교수는 절대적인 영향력을 가지고 있습니다. 그리고 선배의 조언은 학위논문을 완성하는 데 큰 도움이 됩니다. 그러나 그들의 지도와 도움에 대한 고마움 때문에 그들에게 종속되어서는 안 됩니다. 모든 홀로서기가 시련이듯이, 학자로서의 독립도 어렵습니다. 은사나 선배에의 종속은 그들의 요구 때문으로 이루어지기보다는, 젊은 학자들이 스스로 안주하려는 자세 때문인 경우가 더 많습니다. 

• 걸작(傑作)이나 대작(大作)보다 습작(習作)에 충실하십시오. 논문을 쓰지 못하는 학자들의 특징 가운데 하나가 바로 걸작에 대한 집착입니다. 이들은 다른 학자들의 논문들을 시시하다고 평가하는 경향이 있습니다. 이들은 자신들이 하찮게 평가한 논문들과 비슷한 수준의 논문을 쓰지 않으려고 애쓰다가 논문을 쓰는 데 엄청난 압박을 느낍니다. 걸작에 대한 소망은 학자로서 당연히 가져야 합니다. 그러나 걸작은 쉽게 나오지 않을 뿐만 아니라 걸작을 지향한 논문이라고 해서 걸작이 되는 것도 아닙니다. 논문을 쓸 때마다 최선을 다하고 그 논문들이 쌓여지면서 걸작과 대작이 가능해질 뿐입니다. 

• 학자의 길을 선택한 후에는 곧바로 연구업적에 대한 압박이 시작됩니다. 교수직을 구하려면 반드시 연구업적을 충분히 갖추어야 합니다. 많은 대학에서 연구보고서는 연구업적으로 평가해주지 않습니다. 그리고 공저는 높은 평가를 받지 못합니다. 번역서에 대한 평가는 실망스러울 정도로 낮습니다. 번역보다 창작에 몰두하십시오. 번역은 손쉬워 보이지만 아주 어려울 뿐만 아니라 생색도 나지 않습니다. 그리고 오역했을 경우에는 지적 능력을 크게 의심받습니다. 

• 학자가 되고 난 후에는 저서에 대한 욕심을 버릴 수 없을 뿐만 아니라 압박도 만만치 않습니다. 도서관이나 서점에 들러 책을 찾을 때 다른 학자들이 쓴 책들만 보이면 상당히 우울해집니다. 여기에 더하여 자신과 비슷한 나이의 동료들이 교과서와 전공서를 출판할 때에는 뒤처지는 느낌을 떨치기 어렵습니다. 그래서인지 많은 학자들이 젊었을 때부터 교과서 집필을 서두릅니다. 교과서 집필은 생각과는 다르게 아주 어렵습니다. 교과서에 담길 내용은 대부분 알고 있는 것이기 때문에 쉽게 쓸 수 있을 것처럼 생각되기 때문입니다. 논문과는 다르게, 교과서 집필은 다른 학자들도 알고 있는 내용들을 가지고 독자적으로 구성하는 작업이어서 표절의 가능성도 아주 높고, 오류가 있을 경우 뚜렷하게 드러납니다. 학자로서 최소 10년은 지난 후에 교과서 집필을 고려하십시오. 

• 학회에 투고한 논문이 게재되지 않더라도 속상해 하지 마십시오. 학회에서 발행되는 정기학술지에의 게재 가능성은 50퍼센트 수준입니다. 까다로운 학술지의 탈락률은 60퍼센트를 넘습니다. 그리고 학계의 초보인 여러분이 중견․원로 학자들과의 경쟁에서 유리할 리도 없지 않습니까? 아이디어를 짜내어 논문을 작성한 후 발송했더니 투고양식에 맞지 않는다고 퇴짜를 맞거나, 자세히 읽어보지도 않고 게재불가 판정을 한 심사평을 받을 수도 있으며, 최신 문헌과 자료를 사용했는데 이에 대해 문외한인 심사자를 만나 거부될 수도 있습니다. 게재불가를 받은 자신의 논문보다 훨씬 못한 논문들이 게재되는 난감한 경우도 겪을 겁니다. 그럼에도 불구하고 논문을 투고해야 합니다. 학회에 투고하기 전에 학회 편집위원회보다 더 까다로운 사람들로부터 예비 심사를 받기를 권합니다. 

• 학문을 모르는 사람들은 학문 활동을 쉽게 생각합니다. “앉아서 책만 보면 된다”고 생각합니다. 학문은 소일거리처럼 책만 보는 일이 아닙니다. 논문작성은 피를 말리는 작업입니다. 이 일을 오랫동안 해 온 저도 논문을 작성할 때마다 스트레스를 받습니다. 논문은 다른 사람들을 깜짝 놀라게 하는 글이 아닙니다. 인문사회계에는 깜짝 놀랄 일이 많지 않습니다. 논문의 주제는 자신이 잘 알고 있는 분야에서 찾아야 합니다. 논문은 새로운 것을 밝히는 작업이라는 점에 집착함으로써 낯선 분야에서 주제를 찾으려는 사람들이 의외로 많습니다. 

• 논문을 쓰려면 책상에 붙어 있어야 합니다. 논문의 아이디어는 직감(hunch)에서 나올지 몰라도 논문 글쓰기는 분명히 인내를 요구하는 노역입니다. 책상에 붙어 있으려면 책상에 소일거리를 준비해 두어 집중할 수 있는 시간을 늘리십시오. 컴퓨터는 최상의 제품을 구비하십시오. 프린터는 빨리 인쇄되는 제품을 구비하고 자주 인쇄하십시오. 퇴고는 반드시 모니터보다는 인쇄물로 하십시오. 퇴고할 때에는 다른 사람의 논문을 심사하듯 비판적으로 살펴보십시오. 논문의 초고를 작성했을 때쯤이면 내용을 거의 외우게 됩니다. 그래서 오류를 찾기가 매우 어렵습니다. 아무리 세심하게 작성하더라도 초고에는 오류가 아주 많습니다. 이 오류들을 잡아내려면 그 논문을 남의 논문처럼 따져가며 읽어야 합니다. 앞에서부터도 읽고, 뒤에서부터도 읽어야 하며, 중간부터도 읽어야 할 뿐만 아니라 오래 묵혔다가 다시 읽어보기도 해야 합니다. 자신이 쓴 글이 아닌 것처럼 느껴지는 방법은 모두 동원하시기 바랍니다. 이러한 과정을 거쳐야 하는 이유는 학회에 투고했을 때 심사위원들이 남의 글을 비판하듯 읽기 때문입니다. 논문심사자들은 심사대상 논문에 대해 호의적이 아닙니다. 이들은 익명이기 때문에 객관적이며 탈락률을 높여달라는 요구를 받을 때에는 아주 냉정해집니다. 

• 학자의 길을 선택한 후에는 반드시 지적 업적을 갖추어야 합니다. 연구업적이 부족하면, 학계에서 설 땅이 별로 없습니다. 부족한 연구업적을 다른 것들로 보완하는 일은 쉽지 않을 뿐만 아니라 떳떳하지도 않습니다. 쫓기는 느낌을 떨쳐버릴 수 없기 때문에 항상 불안하고 우울해집니다. 자신의 전공영역에서 발간되는 국내외 학술지에 게재된 논문들을 체계적으로 점검하고 관심이 끌리는 논문들은 복사하여 가까운 데 두십시오. 그 논문들을 끈기 있게 파고들면, 여러분이 써야 할 글의 주제와 소재를 찾을 수 있습니다. 

젊은 교육학자들이 학자로서의 일상을 즐거워하기를 기원합니다. 여러 가지 학술모임에서 이들의 행복한 미소를 보게 되기를 희망합니다. 이들의 즐거움과 행복으로 한국의 교육학이 발전하기를 기대합니다. 

■ 필자 : 서울대학교 교육학과 학사, 서울대학교 대학원 교육학과 석사, University of Illinois 

Comment: The following speech was delivered by top of the class student Erica Goldson during the graduation ceremony at Coxsackie-Athens High School on June 25, 2010

Here I stand

 There is a story of a young, but earnest Zen student who approached his teacher, and asked the Master, 
“If I work very hard and diligently, how long will it take for me to find Zen?"
The Master thought about this, then replied, “Ten years . .?”
The student then said, 
“But what if I work very, very hard and really apply myself to learn fast — How long then?”
 Replied the Master, “Well, twenty years.” 
“But, if I really, really work at it, how long then?” asked the student. 
“Thirty years,” replied the Master. 
“But, I do not understand,” said the disappointed student. 
“At each time that I say I will work harder, you say it will take me longer. Why do you say that?” 
Replied the Master, 
“When you have one eye on the goal, you only have one eye on the path.”

This is the dilemma I’ve faced within the American education system. 
We are so focused on a goal, whether it be passing a test, or graduating as first in the class. 
However, in this way, we do not really learn. 
We do whatever it takes to achieve our original objective.

Some of you may be thinking, “Well, if you pass a test, or become valedictorian, didn’t you learn something?" 
Well, yes, you learned something, but not all that you could have. 
Perhaps, you only learned how to memorize names, places, and dates to later on forget in order to clear your mind for the next test. School is not all that it can be. 
Right now, it is a place for most people to determine that their goal is to get out as soon as possible.

I am now accomplishing that goal. I am graduating. 
I should look at this as a positive experience, especially being at the top of my class. 
However, in retrospect, I cannot say that I am any more intelligent than my peers. 

I can attest that I am only the best at doing what I am told and working the system. 
Yet, here I stand, and I am supposed to be proud that I have completed this period of indoctrination. 
I will leave in the fall to go on to the next phase expected of me, in order to receive a paper document that certifies that I am capable of work. 
But I contest that I am a human being, a thinker, an adventurer – not a worker. 
A worker is someone who is trapped within repetition – a slave of the system set up before him. 
But now, I have successfully shown that I was the best slave. 
I did what I was told to the extreme. 
While others sat in class and doodled to later become great artists, I sat in class to take notes and become a great test-taker. 
While others would come to class without their homework done because they were reading about an interest of theirs, I never missed an assignment. 
While others were creating music and writing lyrics, I decided to do extra credit, even though I never needed it. 

So, I wonder, why did I even want this position? 
Sure, I earned it, but what will come of it? 
When I leave educational institutionalism, will I be successful or forever lost? 
I have no clue about what I want to do with my life; I have no interests because I saw every subject of study as work, and I excelled at every subject just for the purpose of excelling, not learning. And quite frankly, now I’m scared.

John Taylor Gatto, a retired school teacher and activist critical of compulsory schooling, asserts, 
“We could encourage the best qualities of youthfulness – curiosity, adventure, resilience, the capacity for surprising insight simply by being more flexible about time, texts, and tests, by introducing kids into truly competent adults, and by giving each student what autonomy he or she needs in order to take a risk every now and then. But we don’t do that.” 
Between these cinderblock walls, we are all expected to be the same. 
We are trained to ace every standardized test, and those who deviate and see light through a different lens are worthless to the scheme of public education, and therefore viewed with contempt.

H. L. Mencken wrote in The American Mercury for April 1924 that the aim of public education is not “to fill the young of the species with knowledge and awaken their intelligence. … Nothing could be further from the truth. The aim … is simply to reduce as many individuals as possible to the same safe level, to breed and train a standardized citizenry, to put down dissent and originality. That is its aim in the United States.”

(Comment: The full passage reads: “The aim of public education is not to spread enlightenment at all; it is simply to reduce as many individuals as possible to the same safe level, to breed and train a standardized citizenry, to down dissent and originality. That is its aim in the United States, whatever pretensions of politicians, pedagogues other such mountebanks, and that is its aim everywhere else.”)

To illustrate this idea, doesn’t it perturb you to learn about the idea of “critical thinking.” 
Is there really such a thing as “uncritically thinking?” 
To think is to process information in order to form an opinion. 
But if we are not critical when processing this information, are we really thinking? 
Or are we mindlessly accepting other opinions as truth?

This was happening to me, and if it wasn’t for the rare occurrence of an avant-garde tenth grade English teacher, Donna Bryan, who allowed me to open my mind and ask questions before accepting textbook doctrine, I would have been doomed. 
I am now enlightened, but my mind still feels disabled. 
I must retrain myself and constantly remember how insane this ostensibly sane place really is.
And now here I am in a world guided by fear, a world suppressing the uniqueness that lies inside each of us, a world where we can either acquiesce to the inhuman nonsense of corporatism and materialism or insist on change. 
We are not enlivened by an educational system that clandestinely sets us up for jobs that could be automated, for work that need not be done, for enslavement without fervency for meaningful achievement. 
We have no choices in life when money is our motivational force. 
Our motivational force ought to be passion, but this is lost from the moment we step into a system that trains us, rather than inspires us.

We are more than robotic bookshelves, conditioned to blurt out facts we were taught in school. We are all very special, every human on this planet is so special, so aren’t we all deserving of something better, of using our minds for innovation, rather than memorization, for creativity, rather than futile activity, for rumination rather than stagnation? 

We are not here to get a degree, to then get a job, so we can consume industry-approved placation after placation. There is more, and more still.

The saddest part is that the majority of students don’t have the opportunity to reflect as I did. 
The majority of students are put through the same brainwashing techniques in order to create a complacent labor force working in the interests of large corporations and secretive government, and worst of all, they are completely unaware of it. 
I will never be able to turn back these 18 years. 
I can’t run away to another country with an education system meant to enlighten rather than condition. 
This part of my life is over, and I want to make sure that no other child will have his or her potential suppressed by powers meant to exploit and control. 

We are human beings. 
We are thinkers, dreamers, explorers, artists, writers, engineers. 
We are anything we want to be – but only if we have an educational system that supports us rather than holds us down. 

A tree can grow, but only if its roots are given a healthy foundation.
For those of you out there that must continue to sit in desks and yield to the authoritarian ideologies of instructors, do not be disheartened. 
You still have the opportunity to stand up, ask questions, be critical, and create your own perspective. 

Demand a setting that will provide you with intellectual capabilities that allow you to expand your mind instead of directing it. 
Demand that you be interested in class. 
Demand that the excuse, “You have to learn this for the test” is not good enough for you. 
Education is an excellent tool, if used properly, but focus more on learning rather than getting good grades.

For those of you that work within the system that I am condemning, I do not mean to insult; I intend to motivate. 
You have the power to change the incompetencies of this system. 
I know that you did not become a teacher or administrator to see your students bored.
You cannot accept the authority of the governing bodies that tell you what to teach, how to teach it, and that you will be punished if you do not comply. 

Our potential is at stake.
For those of you that are now leaving this establishment, I say, do not forget what went on in these classrooms. 
Do not abandon those that come after you. 
We are the new future and we are not going to let tradition stand. 
We will break down the walls of corruption to let a garden of knowledge grow throughout America. 

Once educated properly, we will have the power to do anything, and best of all, we will only use that power for good, for we will be cultivated and wise. 
We will not accept anything at face value. 
We will ask questions, and we will demand truth.

So, here I stand. 
I am not standing here as valedictorian by myself. 
I was molded by my environment, by all of my peers who are sitting here watching me. 
I couldn’t have accomplished this without all of you. 
It was all of you who truly made me the person I am today. 
It was all of you who were my competition, yet my backbone. 
In that way, we are all valedictorians.

I am now supposed to say farewell to this institution, those who maintain it, and those who stand with me and behind me, but I hope this farewell is more of a “see you later” when we are all working together to rear a pedagogic movement. 

But first, let’s go get those pieces of paper that tell us that we’re smart enough to do so!

--

Thought1.
나와 같은 고민을 한 미국의 고등학생은
고등학교를 졸업도 하기 전에 했으며, 나름의 결론을 내렸고, 비판적인 쓴소리 까지 하는구나.
연설문 자체도 매우 집중력 있고, 지루하지 않다.

Thought2.
책에서 읽은 적이 있다.
서양에서 대통령을 선출할 때나 의견을 주장할 때 연설에 의해 많이 좌우된다고.
이는 말에 대한 신뢰도가 다르기 때문이라고.
새삼 느껴지네, 힘있는 연설이 무엇인지.
마음을 움직일 수 있는 글이 어떤 요건을 갖춰야 하는지.

+ Recent posts